Nikoさん
2023/07/31 16:00
貿易保護主義 を英語で教えて!
貿易政策についての論文を書いているので、「貿易保護主義」について述べたいです。
回答
・Trade protectionism
・Putting up trade barriers
「Trade protectionism(貿易保護主義)」は、自国の産業を守るために、輸入品に関税をかけたり輸入量を制限したりする考え方です。「国内の仕事を優先すべき!」というポジティブな面もあれば、「海外の安い製品が入ってこないのは不便…」というネガティブな面も持つ言葉です。
ニュースで「A国は保護主義的な動きを強めている」のように、他国の政策を少し批判的に説明する時によく使われます。
My paper argues that trade protectionism often leads to higher prices for consumers.
私の論文では、貿易保護主義は多くの場合、消費者物価の上昇につながると論じています。
ちなみに、「Putting up trade barriers」は、国が自国の産業を守るために、輸入品に関税をかけたり、輸入量を制限したりすることです。日本語の「保護貿易」に近いですね。会話では「あの国、また貿易の壁を作ってるよ」みたいに、少しネガティブなニュアンスで使われることが多いですよ。
Putting up trade barriers is a classic example of protectionism, often leading to retaliatory measures from other countries.
貿易障壁を設けることは保護主義の典型的な例であり、しばしば他国からの報復措置につながる。
回答
・trade protectionism
「貿易保護主義」とは、国内の産業や雇用を保護する政策で、英語では以上のように表現します。
trade は「貿易」、protectionism は「保護主義」を意味し合わせてストレートに「貿易保護主義」を表せます。
protectionism は「保護」という意味の名詞 protection に、「主義」を意味する接尾辞 ism が合わさった単語です。
Trade protectionism can hurt global economies.
貿易保護主義は世界経済に悪影響を与える可能性があります。
この can は「できる」ではなく「可能性がある」ことを表す助動詞です。
hurt : 傷つける(悪影響を与える)
global : 世界の
economies : 経済
Japan