Niko

Nikoさん

2023/07/31 16:00

貿易保護主義 を英語で教えて!

貿易政策についての論文を書いているので、「貿易保護主義」について述べたいです。

0 445
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/16 12:18

回答

・Trade protectionism
・Putting up trade barriers

「Trade protectionism(貿易保護主義)」は、自国の産業を守るために、輸入品に関税をかけたり輸入量を制限したりする考え方です。「国内の仕事を優先すべき!」というポジティブな面もあれば、「海外の安い製品が入ってこないのは不便…」というネガティブな面も持つ言葉です。

ニュースで「A国は保護主義的な動きを強めている」のように、他国の政策を少し批判的に説明する時によく使われます。

My paper argues that trade protectionism often leads to higher prices for consumers.
私の論文では、貿易保護主義は多くの場合、消費者物価の上昇につながると論じています。

ちなみに、「Putting up trade barriers」は、国が自国の産業を守るために、輸入品に関税をかけたり、輸入量を制限したりすることです。日本語の「保護貿易」に近いですね。会話では「あの国、また貿易の壁を作ってるよ」みたいに、少しネガティブなニュアンスで使われることが多いですよ。

Putting up trade barriers is a classic example of protectionism, often leading to retaliatory measures from other countries.
貿易障壁を設けることは保護主義の典型的な例であり、しばしば他国からの報復措置につながる。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/06 05:47

回答

・trade protectionism

「貿易保護主義」とは、国内の産業や雇用を保護する政策で、英語では以上のように表現します。
trade は「貿易」、protectionism は「保護主義」を意味し合わせてストレートに「貿易保護主義」を表せます。
protectionism は「保護」という意味の名詞 protection に、「主義」を意味する接尾辞 ism が合わさった単語です。

Trade protectionism can hurt global economies.
貿易保護主義は世界経済に悪影響を与える可能性があります。

この can は「できる」ではなく「可能性がある」ことを表す助動詞です。
hurt : 傷つける(悪影響を与える)
global : 世界の
economies : 経済

役に立った
PV445
シェア
ポスト