Jennifer

Jenniferさん

2023/07/31 16:00

つぶしがきく を英語で教えて!

職を転じたとしても上手くやる能力がある時に「つぶしがきく」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 386
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/05 05:18

回答

・versatile
・adaptable

「つぶしがきく」とは、「職を転じても上手くやる能力がある」や「どんな状況にも対応できる」 という意味で、英語では以下のような形容詞が適切です。

1. versatile
つぶしがきく

「ヴァーサタイル」と読み、最初の e にアクセントを置きます。「多才な」や「万能の」という意味で、様々な状況や仕事に対応できる能力を表せる単語です。

He's versatile and can succeed in any job.
彼はつぶしがきくので、どんな職でもうまくやることができる。

2. adaptable
つぶしがきく

「順応する」や「適応する」という意味の adapt に「〜できる」という意味の接尾辞 able がついた単語で、環境や状況に柔軟に対応できることを意味します。

She is adaptable to any job.
彼女はどんな仕事でもつぶしがきく。

役に立った
PV386
シェア
ポスト