Evelina

Evelinaさん

2023/07/31 16:00

引けを取らない を英語で教えて!

陶芸教室で、生徒に「プロにも引けを取らない素晴らしい出来だ」と言いたいです。

0 330
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/05 04:13

回答

・hold one's own
・be on par

1. hold one's own
引けを取らない

one’s (誰か)が own(その人自身)によって太刀打ちしているというニュアンスで、他と比較しても遜色ない、または同じくらい優れているという意味で使われるフレーズです。

This is a piece that holds its own against professionals.
この作品はプロにも引けを取らない素晴らしい出来だ。

piece : 作品
against professionals : プロに対しても

2. be on par
引けを取らない

「~と同等である」という意味で、何かと比較するときに使われる表現です。par には「同等」や「等価」という名詞の意味があります。

This piece is on par with the professional ones.
この作品はプロのものと引けを取らない。

役に立った
PV330
シェア
ポスト