kazumiさん
2023/07/31 16:00
参考にしてね を英語で教えて!
友達にアドバイスを聞かれたので、「参考にしてみてね」と言いたいです。
回答
・I hope it helps
自分が言った・示したことに対して、相手のためになることを祈ります、参考にしてください、と言いたいときは"I hope it helps"が便利です。
口頭で伝えるときや、メール上でやりとりする場合も、よく使われる表現です。
今現在、参考になりそうなこと、実践できそうなことは、現在形の"it helps"が使えます。将来的に役に立ちそうなことだと感じた場合は"it will help"を使うことができます。
This is only I can tell you as an advice. I hope it will help.
これがアドバイスとして言えることです。参考にしてみてください。
回答
・Take it as a reference.
・Take it into consideration.
Try it out and see if it helps!
「試してみて、助けになるかどうか見てみて!」
「参考にしてください」という表現は、他の人の意見や情報を参考にすることを意味します。例えば、プレゼンテーションやレポートを作成する際に、他の人の研究結果や意見を参考にする場合に使われます。また、意見を求められた際に、自分の意見を参考にしてほしいというニュアンスも含まれます。
Take it into consideration and see if it helps.
「参考にしてみてね。役に立つかどうか、考えてみてください。」
「Take it as a reference.」は、他人の意見や情報を参考にすることを意味し、自分の判断材料として使います。例えば、プレゼンテーションやレポート作成時に役立ちます。一方、「Take it into consideration.」は、他人の意見や提案を考慮に入れることを意味し、意思決定や計画立案に使います。会議やチームプロジェクトでの意見交換時によく使われます。