misatoさん
2023/07/31 16:00
今忙しいです を英語で教えて!
友達が電話をかけてきたので、「今忙しいです」と言いたいです。
回答
・I'm busy right now.
・I'm swamped at the moment.
・I'm tied up at the moment.
Sorry, I'm busy right now. Can I call you back later?
「ごめん、今忙しいんだ。後でかけ直してもいい?」
「I'm busy right now」は、「今、忙しいんだ」という意味で、現在何かをしていて他のことができない状況を表します。仕事中や勉強中など、他の人から何かを頼まれたときや、話しかけられたときに使います。また、自分が手が離せない状況で、一時的に他のことに対応できないことを伝えるのにも使えます。
Sorry, I can't talk right now. I'm swamped at the moment.
「ごめん、今話す時間がないんだ。今、すごく忙しいんだよ。」
Sorry, I'm tied up at the moment. Can I call you back later?
「ごめん、今ちょっと手が離せないんだ。後でかけ直してもいい?」
I'm swamped at the momentとI'm tied up at the momentはどちらも非常に忙しい状況を表す表現ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。I'm swampedは通常、自分が仕事やタスクに圧倒されているときに使います。一方で、I'm tied upは自分が特定の活動や予定で完全に占められていて、他のことができない状況を表します。Tied upは通常、時間的な制約を強調します。
回答
・I'm busy now.
・I'm hectic right now.
I'm busy now.
今忙しいです。
busy は「忙しい」という意味を表す代表的な表現になりますが、「賑やかな」という意味で使われることもあります。
I'm busy now. I'll call back later.
(今忙しいです。後でかけ直します。)
I'm hectic right now.
今忙しいです。
hectic も「忙しい」という意味を表す形容詞になりますが、busy よりも忙しさの度合いが高いニュアンスの表現になります。
Sorry, I'm hectic right now. I will explain about it later.
(ごめんなさい、今忙しいです。そのことは後で説明します。)