misato

misatoさん

2023/07/31 16:00

今忙しいです を英語で教えて!

友達が電話をかけてきたので、「今忙しいです」と言いたいです。

0 434
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/14 00:00

回答

・I'm busy right now.
・I'm swamped at the moment.
・I'm tied up at the moment.

Sorry, I'm busy right now. Can I call you back later?
「ごめん、今忙しいんだ。後でかけ直してもいい?」

「I'm busy right now」は、「今、忙しいんだ」という意味で、現在何かをしていて他のことができない状況を表します。仕事中や勉強中など、他の人から何かを頼まれたときや、話しかけられたときに使います。また、自分が手が離せない状況で、一時的に他のことに対応できないことを伝えるのにも使えます。

Sorry, I can't talk right now. I'm swamped at the moment.
「ごめん、今話す時間がないんだ。今、すごく忙しいんだよ。」

Sorry, I'm tied up at the moment. Can I call you back later?
「ごめん、今ちょっと手が離せないんだ。後でかけ直してもいい?」

I'm swamped at the momentとI'm tied up at the momentはどちらも非常に忙しい状況を表す表現ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。I'm swampedは通常、自分が仕事やタスクに圧倒されているときに使います。一方で、I'm tied upは自分が特定の活動や予定で完全に占められていて、他のことができない状況を表します。Tied upは通常、時間的な制約を強調します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/17 07:55

回答

・I'm busy now.
・I'm hectic right now.

I'm busy now.
今忙しいです。

busy は「忙しい」という意味を表す代表的な表現になりますが、「賑やかな」という意味で使われることもあります。

I'm busy now. I'll call back later.
(今忙しいです。後でかけ直します。)

I'm hectic right now.
今忙しいです。

hectic も「忙しい」という意味を表す形容詞になりますが、busy よりも忙しさの度合いが高いニュアンスの表現になります。

Sorry, I'm hectic right now. I will explain about it later.
(ごめんなさい、今忙しいです。そのことは後で説明します。)

役に立った
PV434
シェア
ポスト