Helenさん
2023/07/31 16:00
公表する を英語で教えて!
多くの人に自分の事を詳しく知らせた方が良いと感じたので、「公表する」といいたいです。
回答
・make something public
・go public with something
「make something public」は、今まで内緒にしていたことや、一部の人しか知らなかった情報を「公にする」「世間に発表する」という意味です。新商品の発表、交際宣言、会社の内部情報など、これまで非公開だったものをオープンにする、というニュアンスで使われます。
I decided to make my story public to help others in a similar situation.
同じような状況にいる他の人たちを助けるために、自分の話を公にすることにしました。
ちなみに、「go public with something」は、今まで秘密にしていたことや内緒にしていた情報を「世間に公表する」「カミングアウトする」というニュアンスで使われます。個人的な交際宣言から、企業が新製品や問題を正式に発表する時まで幅広く使える便利な表現ですよ!
I think it's time to go public with my story.
自分の事を公表する時がきたと思います。
回答
・announce
・make public
1. announce
公表する
日本語でも「アナウンスする」と言いますが、情報や事実を広く知らせる、または公開するという意味で使われる動詞です。
I felt it would be better to announce more details about myself to others.
自分のことをもっと多くの人に詳しく公表した方が良いと感じた。
felt : 感じた
it would be better to : 〜した方がいい
details : 詳細
2. make public
公表する
public は「公」を意味し、「公表する」や「公開する」を意味するフレーズです。make と public の間に、公表する内容を入れます。
I think it's a good idea to make more information about myself public.
自分の情報をもっと多くの人に公表した方が良いと思う。
information : 情報
Japan