
tomokazuさん
2023/07/31 16:00
知れた事 を英語で教えて!
新しく買った安い家電がすぐに壊れてしまったので、知れた事といいたいです。
回答
・No surprise.
・It was to be expected.
1. No surprise.
知れた事
surprise は「驚き」を意味する名詞です。否定の no と合わせて「驚くことではない」つまり「知れた事」のニュアンスを表すことができるカジュアルでシンプルな表現です。
No surprise, the cheap appliance broke right away.
知れたことだ、その安い家電はすぐに壊れた。
appliance : 家電(「アプライアンス」と読みます)
right away : すぐに
2. It was to be expected.
知れた事(だ。)
expect は「予期する」という意味です。to be expected は不定詞の受動態で「予想されるべきもの」となり、直訳すると「それは予想されるべきものだった」で、少しフォーマルで客観的な表現です。
It was to be expected that the cheap appliance would brake.
その安い家電が壊れたのは知れた事だった。