AIKAさん
2023/07/31 16:00
月極駐車場 を英語で教えて!
月単位で駐車場を契約する時に「月極駐車場を契約した」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Monthly parking lot
・Monthly parking garage
・Monthly parking space
I've signed up for a monthly parking lot.
「月業の駐車場を契約しました。」
「Monthly parking lot」は、毎月一定の料金を支払うことで利用できる駐車場を指します。主に、毎日同じ場所に車を停める必要がある通勤者や近隣住民、オフィスビルのテナントなどに利用されます。例えば、自宅近くや職場近くにある駐車場を毎日利用する人が、駐車料金を節約するために月額制の駐車場を選ぶシチュエーションなどに使えます。
I've subscribed to a monthly parking garage.
「月単位の駐車場を契約しました。」
I've signed up for a monthly parking space.
「月極駐車場を契約しました。」
Monthly parking garageは、一ヶ月間利用可能な駐車場全体を指します。例えば、ビルの地下にある大きな駐車場などです。一方、Monthly parking spaceは、一ヶ月間利用可能な特定の駐車スペースを指します。これは、自分だけの専用スペースや、特定のスポットを指す場合に使われます。つまり、garageは駐車設備全体を指し、spaceはその中の特定の場所を指します。
回答
・monthly parking
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「月極駐車場」は英語で上記のように表現できます。
monthlyで「月の」、parkingで「駐車場」という意味になります。
例文:
I signed up for a monthly parking.
私は月極駐車場を契約した。
* sign up for 〜を契約する
(ex) I signed up for this house.
この家を契約しました。
I am currently thinking of signing up for monthly parking to save money.
節約するために、現在月額駐車場に登録することを考えています。
* save money 節約する
(ex) I want to save money.
節約したいです。
How much is this monthly parking?
(この月極駐車場はいくらいですか?)
少しでも参考になれば嬉しいです!