Yoneda

Yonedaさん

Yonedaさん

有料 を英語で教えて!

2022/07/05 00:00

コンビニで、お客様に「レジ袋は有料です」と言いたいです。

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/07 00:00

回答

・Paid service
・Fee-based service
・Premium service

The plastic bag is not free. There's a charge for it.
「レジ袋は無料ではありません。有料です。」

「Paid service」は「有料サービス」という意味で、顧客が特定のサービスを受けるために料金を支払う必要があるシチュエーションを指す。例えば、動画ストリーミングサービス、有料会員制のウェブサイト、専門的なアドバイスやサポートを提供するビジネスなどがこれに含まれる。料金は一度だけ、定期的に(月額、年間など)、または使用量に応じて請求されることが多い。

The plastic bags are a fee-based service.
「レジ袋は有料です。」

The bags here are not free of charge.
「こちらの袋は有料です。」

Fee-based serviceは、サービスを利用するために料金を支払う必要があるものを指します。それは通常、サービスに対して直接支払います。例えば、コンサルティングサービスや訪問医療などです。それに対して"Premium service"は、基本的な無料サービス以上の特典や特徴を提供するための追加料金を必要とするものを指します。これはよく、サブスクリプションベースのサービスで見られ、追加料金でより良い品質や利便性を得ることができます。例えば、ストリーミングサービスにおける広告なしプランなどがあります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/28 07:57

回答

・charge
・be paid

「有料」は英語では charge や be paid などを使って表現することができます。

There is a charge for plastic shopping bags.
(レジ袋は有料です。)
※ plastic shopping bag(レジ袋、ビニール袋、など)

But it's a tourist spot, so I think using the restroom is paid.
(でもあそこは観光地なので、トイレの使用は有料だと思う。)
※ tourist spot(観光地)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 2,230
役に立った
PV2,230
シェア
ツイート