Manabu Shimizuさん
2023/07/25 10:00
低予算 を英語で教えて!
自作映画を作る時に低予算 と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・low-budget
「低い」という意味のlowと、「予算」という意味のbudgetで「低予算」と表現できます。
質問文にある「自作映画」はindependent filmと表現しますので、以下のようになります。
例文
It's enough with low-budget for an independent film.
自作映画は低予算で十分です。
一方、低予算の対義語の「高予算」はhigh-budgetと表現します。
budgetはビジネスなどの場面以外に個人的な予算など、広い意味で使える表現ですので覚えておくと便利です。
例文
Do you have low-budget or high-budget for your trip?
旅行の予算は低めですか、それとも高めですか?
回答
・We're on a tight budget.
・We have limited funds.
We're on a tight budget, so we'll have to find affordable options for our road trip.
予算が厳しいので、ロードトリップのために手頃な選択肢を見つけなければなりません。
予算が厳しい状況で使われる「We're on a tight budget.」は、経済的に制約のある状況を表現するフレーズです。旅行や買い物、プロジェクトなど、予算が限られている場合に使用されます。節約や倹約が必要な時や、経済的な制約を相手に伝える際にも使われます。
We have limited funds, so we need to be careful with our spending.
予算が限られているので、出費には注意しなければなりません。
「We're on a tight budget.」は、日常生活で使われる際に、予算が限られていることを強調するニュアンスがあります。経済的な制約があるため、節約や予算の管理が必要な状況で使用されます。例えば、買い物や旅行の計画、食事の選択など、お金を使う際に慎重になる必要がある場合に使われます。
「We have limited funds.」は、予算が限られていることを述べる表現です。経済的な制約があることを伝えるため、ビジネスやプロジェクトの提案、資金調達の交渉など、お金に関する話し合いや計画に使用されます。予算の制約を認識し、効果的に資源を活用する必要がある状況で使われます。