yuuko

yuukoさん

2023/07/25 10:00

畏敬の念 を英語で教えて!

先輩や上司を尊敬する時に畏敬の念を覚えると言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 389
kuraishi4061

kuraishi4061さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/17 23:31

回答

・Awe
・Reverence
・Respect

1. Awe
畏敬の念、尊敬と驚きが入り混じった感情を意味する言葉です。特に、何か偉大なものや崇高なものに対する畏敬の念を示します。

I feel a sense of awe towards my senior colleagues and superiors.
私は先輩や上司に対して畏敬の念を感じます。

towards: 「~に対して」という意味の前置詞。
senior colleagues:「年上の同僚」という意味。
superiors:「上司」という意味。

2. Reverence
深い尊敬や畏敬の念を表現する言葉です。宗教的な文脈でも使われることが多いですが、一般的な尊敬の意を表す際にも使用されます。

She has a deep reverence for her mentors.
彼女は指導者に対して深い畏敬の念を抱いています。

mentors:「指導者」を意味する名詞の複数形。

3. Respect
尊敬や敬意を表現する一般的な言葉です。畏敬の念を含む場合もありますが、より広い意味で使われます。

It's important to respect other people's opinions, even if you don't agree with them.
たとえ同意できなくても、他人の意見を尊重することが大切です。

Even if:「たとえ〜でも」という接続詞。

役に立った
PV389
シェア
ポスト