yuriya

yuriyaさん

2023/07/25 10:00

レンゲ を英語で教えて!

レストランでウェイトレスに「レンゲをください」と言いたいです。

0 322
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/30 11:16

回答

・Chinese soup spoon
・Asian soup spoon

「レンゲ」のことだね!陶器製で底が平らで深さがあるのが特徴。ラーメンやチャーハン、麻婆豆腐など中華料理にぴったり。スープをたっぷりすくえるし、具材も乗せやすいから、汁気のある料理や小皿代わりに使うのも便利だよ。アジア料理全般で大活躍する万能スプーン!

Could I get a soup spoon, please?
レンゲをいただけますか?

ちなみに、レンゲのことだね!平たい底で具もスープもたっぷりすくえるのが特徴。ラーメンやチャーハンはもちろん、杏仁豆腐みたいなデザートにも◎。れんげ一杯分の愛情、なんて言い方もあって、食卓に温かみを添える名脇役だよ。

Could I get a soup spoon, please?
レンゲをいただけますか?

mizuki

mizukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/22 16:03

回答

・Chinese soup spoon

「レンゲ」は、上記のように表現します。

直訳すると「中国のスープスプーン」です。

欧米の文化には、スープ用のスプーン soup spoon というものがあります。ですから、「中国の」スープスプーンと表現するわけです。Chinese spoon とだけ言っても通じます。

例文
Excuse me, could I please get a Chinese soup spoon?
すみません、レンゲを一つください。

could I get ~?:~をいただけますか?

I bought a pair of chopsticks and a beautifully carved Chinese spoon.
私は、お箸を一善と、美しく彫刻されたレンゲを一つ購入しました。

a pair of:一対の、一組の
chopstick:箸
carved:彫刻された

役に立った
PV322
シェア
ポスト