kuraki

kurakiさん

2023/07/31 16:00

れんげ を英語で教えて!

ラーメン屋や中華料理を食べる時に使う、れんげは英語でなんというのですか?

0 336
Kaze

Kazeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/18 17:39

回答

・Chinese spoon

「れんげ」は上記のように表現します。

れんげはチャーハンやスープにも使えるんで Chinese spoon で良いですが、もしスープを飲むためのれんげであることを強調するのであれば Chinese soup spoon といってもよいです。

Can I have a Chinese spoon, please?
れんげをいただけますか?

箸は chopsticks といい、「一膳の箸」ならば二本で一対になるので、 a pair of chopsticks といいます。

ちなみにラーメン屋は ramen shop といい、中華料理店を Chinese restaurant といいます。

少しでも参考になれば幸いです!

役に立った
PV336
シェア
ポスト