Teppeiさん
2023/07/25 10:00
(ゲームを)クリアする を英語で教えて!
買ったゲームがとても難しかったので、友達に「このゲーム、全然クリアできないんだよね」と言いたいです。
回答
・I beat the game.
・I finished the game.
「ゲームをクリアした!」という意味ですが、「(難しいゲームを)攻略した!」「制覇したぜ!」という達成感や勝利のニュアンスが強い表現です。ラスボスを倒した時や、難しいステージを乗り越えた時に、友達に自慢するような感じで使えます。カジュアルな言い方なので、普段の会話にぴったりです。
This game is so hard. I don't think I'll ever be able to say, "I beat the game."
このゲーム、難しすぎるよ。絶対に「クリアした」なんて言えないと思う。
ちなみに、「I finished the game.」は「そのゲーム、クリアしたよ」という達成感を伝える時によく使います。ラスボスを倒したり、ストーリーを最後まで見届けた感じです。友達との会話で「あのゲームどう?」と聞かれた時に「もうクリアしちゃった!」と返すような場面にぴったりですよ。
I can't believe I finished the game; it was so hard.
信じられない、やっとこのゲームをクリアしたよ。すごく難しかった。
回答
・clear it
I can't seem to clear this game at all.
「このゲームは、全くクリアできないんです。」
This: この
game: ゲーム
I can't seem to: ~することができないようです
This game is impossible to beat; I just can't clear it.
「このゲームはクリア不可能だよ。全然クリアできないんだ。」
This: この
game: ゲーム
is impossible to beat: 打ち負かすことが不可能だ
I just can't: 私はただ単に~できない
clear it: ゲームをクリアする
Japan