hiroe

hiroeさん

2025/02/25 10:00

ゲームのステージをクリアしてしまいたかった を英語で教えて!

ゲームのクリアがもう少しでできなかったので、「ゲームのステージをクリアしてしまいたかったが、最後で失敗した。」と言いたいです。

0 44
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/11 05:28

回答

・wanted to clear the stage/level

「ゲームのステージをクリアしてしまいたかった」 は上記のように表します。

wanted は want 「欲しい」 の過去形です。
want to 動詞 で「〜したい」という意味になります。
何かを望んでいる、欲求を伝えるときに使われます。
この意味が一般的ですが、相手に何かをしてほしいときや相手に何かをお願いをする状況でも使われます。

Do you want to do the dishes?
お皿洗ってくれない?

のように使われます。

「ステージをクリアする」 は clear the stage もしくは clear the level と言います。
clear は 「掃除する」 の意味でよく使われますが、このような意味もある多様な言葉です。
ステージはそのまま stage か、level 「レベル」 もよく使われます。

例文
I wanted to clear the stage/level but I failed at the end.
ゲームのステージをクリアしてしまいたかったが、最後で失敗した。

fail : 失敗
at the end : 最後で
参考にしてみて下さい。

役に立った
PV44
シェア
ポスト