Sinobu suzuki

Sinobu suzukiさん

2023/07/24 14:00

社会保障 を英語で教えて!

多くの国民の暮らしが良くないので、「社会保障制度の改善をするべき」と言いたいです。

0 196
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/12 00:00

回答

・Social Security
・Welfare System
・Social Safety Net

Given the poor living conditions of many citizens, we need to improve our Social Security system.
多くの国民の生活状況が良くないので、私たちは社会保障制度を改善する必要があります。

Social Security(ソーシャルセキュリティ)は、アメリカの公的年金制度や社会保障制度の一つで、老後や障害、死亡などのリスクに備えて国が提供する給付制度です。働き手が一定の税金を納め、その積み立てにより老後の生活費や障害時の補償を得ることができます。また、死亡した場合は遺族に給付が行われます。この制度は、経済的な困難から市民を保護するためのものです。就労や退職、障害や死亡などの生活の変化に対応する際に関連する話題として出てくることが多いでしょう。

We should improve the welfare system as many citizens are struggling to get by.
「多くの国民が生活に苦労しているので、社会保障制度を改善すべきだ。」

We should work on improving the social safety net as many citizens are struggling.
「多くの国民が苦労しているので、社会保障制度の改善に取り組むべきです。」

Welfare SystemとSocial Safety Netは両方とも社会保障制度を指す言葉ですが、使われる文脈やニュアンスが少し異なります。Welfare Systemは具体的な政府のプログラムや手当て(例:食料手当、医療援助)を指し、多くの場合、経済的に困難な状況にある人々を支援するためのものです。一方、Social Safety Netはより広範な概念で、社会的、経済的危機から個人を守るための全ての制度やプログラム(例:年金、失業保険)を含みます。ネイティブスピーカーは具体的な援助プログラムを指すときはWelfare Systemを、全体的な保護制度を指すときはSocial Safety Netを使います。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/21 19:44

回答

・social security

social:社会の
security:安全、保障、保安

例文
The social security system should be improved because the lives of many citizens are not good.
多くの国民の暮らしが良くないので、社会保障制度の改善をするべき。
※life(生活)の複数形はlives(発音:ライヴズ)となります。

What do you think of Japan's social security system?
日本の社会保障制度についてどう思いますか?
※what do you think of~:~についてどう思う、考える

役に立った
PV196
シェア
ポスト