asuka

asukaさん

2023/07/24 14:00

結果的に を英語で教えて!

ストーリーの最後のオチの時に「結果的に」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 385
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/12 00:00

回答

・In the end
・Ultimately
・As a result

In the end, the underdog team won the championship.
結果的に、不利な立場のチームが選手権を勝ち取った。

「In the end」は「最終的に」や「結局」を意味する表現で、物事が最終的にどう結果を迎えたかを述べる際によく使われます。何かの過程や議論、考慮の末に出された結論や結果を語る際に使用します。また、物語や話の最後に起こった出来事を表すのにも使えます。

Ultimately, he realized that he had left his keys in his car.
結果的に、彼は車の中に鍵を忘れていたことに気づいた。

As a result, I missed the last train.
結果的に、私は最後の電車を逃してしまった。

Ultimatelyは最終的な結論や結果を示すのに使われ、時間的な経過や一連の出来事の最後に使用されます。「彼は勉強を頑張った。Ultimately、彼は試験に合格した」のように。一方、As a resultは直接的な原因と結果の関係を示します。あるアクションが特定の結果を引き起こした場合に使用されます。「彼は勉強しなかった。As a result, 彼は試験に落ちた」のように。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/17 12:49

回答

・in the end
・eventually

「結果的に」は英語では、上記のように表現することができます。

eventually は「結果的に」「最終的に」を表す副詞になります。
※似た言葉に finally がありますが、こちらは、「ついに(良いことが起きた)」というようなポジティブな状況で使われる傾向があります。

In the end, I was relieved that the story finished with everyone happy.
(結果的に、みんなが幸せになって物語が終わったので安心したよ。)

Participants offered various opinions, but eventually, the first design was adopted.
(いろいろな意見が参加者から出たが、結果的に最初のデザインが採用された。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV385
シェア
ポスト