onoderaさん
2023/07/24 14:00
二か国籍 を英語で教えて!
この子は「二か国籍です」と言いたいです。
回答
・Dual citizenship
・Bicountry citizenship
・Double nationality
This child has dual citizenship.
「この子は二重国籍です。」
デュアルシチズンシップとは一人の人間が二つの国の国籍を同時に持つことを指します。異なる国の規定に基づいて、出生地や親の国籍、結婚、帰化などで得られます。これにより、その人は二つの国の法律を守る義務があり、また二つの国から法的権利を享受できます。状況によっては、税金や兵役などの問題が複雑になることもあります。旅行や就労、教育の機会などにおいて便益を享受できる一方で、各国の法律に従う必要があります。
This child holds dual citizenship.
「この子は二重国籍です。」
This child holds double nationality.
「この子は二重国籍を持っています。」
Bicountry citizenshipとDouble nationalityは、基本的に同じ概念を指す言葉ですが、使われる文脈が異なることがあります。Double nationalityは法的な文脈や公式な状況でよく使われます。一方、Bicountry citizenshipは口語的で、人々が日常の会話で使うことが多いです。また、Bicountry citizenshipは特定の二つの国に焦点を当てた表現で、Double nationalityよりも具体的な状況を示すことが多いです。
回答
・dual citizenship
・dual nationality
「二か国籍 」を英語では、dual citizenship「デュアル・シティズンシップ」と言います。"dual"は「二重の」、"citizenship”は「市民権」の意味です。
例文)
She has dual citizenship in Japan and Australia.
彼女は日本とオーストラリアの二重国籍を持っています。
解説)
inの後に国名を変えて使いましょう。
その他に、"dual nationality”とも言えます。"nationality"は「国籍」の意味です。
例文)
I have dual Japanese and German nationality.
私は日本とドイツの二重国籍を持っています。
以上、ご参考になれば幸いです。