tenmaさん
2022/07/05 00:00
値段が安くなる を英語で教えて!
今は少し前に比べてマスクの値段がとても安くなったので、「値段が安くなった」と言いたいです。
回答
・The price drops
・The price goes down.
・The price takes a nosedive.
The price drops on masks have been remarkable recently.
「最近、マスクの値段が大幅に下がったのは注目に値する。」
「The price drops」は「価格が下がる」という意味で、商品やサービスの価格が低下したときに使います。売り出しや値下げ、セール時、または市場の需給バランスや経済状況による価格変動など、様々な状況で使用できます。例えば、「家賃が下がった」を英語で表現するときに "The rent price drops" や、株価が下がった時に "The stock price drops" というように用いられます。
The price of masks has gone down compared to before.
マスクの値段は以前に比べて下がった。
The price of masks has taken a nosedive compared to a while ago.
少し前に比べて、マスクの価格が大きく下がりました。
The price goes downは一般的に価格が下落していることを表し、下降の度合いについては特に指定されていません。一方、"The price takes a nosedive"は価格が急激に、かつ大幅に下落していることを意味します。"Nosedive"は飛行機が急降下する様子を表す言葉で、ここでの価格の下落もそのような急激なものを指しています。日常的には、より強調したい、またあるいは下落が特に激しい場合に"The price takes a nosedive"を使うでしょう。
回答
・price becomes cheaper
・price becomes lower
「値段が安くなる」は英語では price becomes cheaper や price becomes lower などで表現することができます。
Recently, the price of masks has become cheaper compared to before.
(最近、以前に比べてマスクの値段が安くなった。)
As a result of the price competition, the price of ○○ became lower.
(価格競争の結果、○○の値段が安くなった。)
※price competition(価格競争)
ご参考にしていただければ幸いです。