Mirchaさん
2023/07/24 14:00
中高一貫校 を英語で教えて!
学校で、先生に「中高一貫校に入学したいです」と言いたいです
回答
・a combined junior and senior high school
・a six-year secondary school
「中高一貫校」のことだね!中学と高校が一緒になった学校で、高校受験なしで内部進学できるのが特徴。友達と6年間一緒にいられる安心感や、部活や勉強にじっくり打ち込める環境を伝えたい時にピッタリな表現だよ。
I'd like to go to a combined junior and senior high school.
中高一貫校に入学したいです。
ちなみに、「a six-year secondary school」は、日本でいう中高一貫校のような学校を指すことが多いです。自己紹介で「中高一貫校に通っていました」と伝えたい時や、海外の教育制度について話す時に便利な表現ですよ。
I'd like to go to a six-year secondary school.
中高一貫校に入学したいです。
回答
・escalator school
・combined junior and senior high school
1. escalator school
一貫校
中高一貫校や入試を終えて大学までそのまま上がれる学校のことを escalator school と言います。
エスカレーターのように、1度乗るとそのまま進級できることからこのように呼ばれています。
例
I want to enter an escalator school.
中高一貫校に入学したいです。
2. combined junior and senior high school
中高一貫校
combined:まとめられた
「中学校と高校をひとつにまとめた学校」と表現することもできます。
例
I want to go to a combined junior and senior high school.
中高一貫校に入学したいです。
ご参考までに。
Japan