ami

amiさん

2023/07/24 14:00

このメッセージは何に関するものですか? を英語で教えて!

What is the meddage about? 以外でメッセージの意図を求める時に使えるフレーズを知りたいです。

0 327
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/29 00:00

回答

・What is this message about?
・What's the subject of this message?
・What is the theme of this message?

Could you clarify the purpose of this message?
このメッセージの目的を明確にしてもらえますか?

「What is this message about?」は「このメッセージは何についてですか?」という意味です。誰かから受け取ったメッセージや文章の内容や目的を理解できないとき、または詳細を尋ねたいときに使います。ビジネスや学校、日常生活の中で、メールやチャット、手紙などの文脈で使用されます。

What's the gist of this message?
「このメッセージの要旨は何ですか?」

What is the main point of this message?
「このメッセージの主なポイントは何ですか?」

「What's the subject of this message?」はメッセージの具体的な内容やトピックについて尋ねる表現です。例えば、メールのタイトルや話題などを指します。一方、「What is the theme of this message?」はメッセージの全体的な意図や主旨、潜在的な意味を尋ねる表現で、より抽象的な概念を指します。例えば、物語やスピーチのテーマなどを指す場合に使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/24 06:04

回答

・What is this message concerning?
・What is this message regarding?

「このメッセージは何に関するものですか?」は英語では What is this message concerning? や What is this message regarding? などで表現することができると思います。

I’m sorry to bother you. What is this message concerning?
(お忙しいところすみません。このメッセージは何に関するものですか?)

Thank you for earlier. By the way, what is this message regarding?
(先程はありがとうございました。ちなみに、このメッセージは何に関するものですか?)
※by the way(ちなみに、ところで、など)

※ regarding は「関する」という意味でよく使われますが、about よりは固いニュアンスの表現になると思います。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV327
シェア
ポスト