minatoさん
2023/07/24 14:00
エコバック を英語で教えて!
夫が海外出張でのお土産に悩んでた時「そこのスーパーのエコバックがよい」と言いたいです。
回答
・reusable bag
・shopping tote
・Eco-friendly carryall
You should get a reusable bag from that supermarket as a souvenir.
そこのスーパーのエコバックをお土産にすると良いよ。
「reusable bag(リユーザブルバッグ)」は、繰り返し使用できる持ち運び用のバッグを指します。プラスチックバッグなどの一回使い捨ての袋と異なり、環境への負荷を軽減するために利用されます。シチュエーションとしては、買い物やピクニック、通勤通学時の荷物運びなど幅広く利用可能です。エコ意識の高まりとともに、スーパーマーケットやコンビニでも推奨されることが多く、多くの家庭で日常的に使われています。洗って何度も使えるため経済的でもあるのが特徴です。
You should get an eco-friendly shopping tote from the supermarket there.
そこのスーパーのエコバッグがよいよ。
You should get an eco-friendly carryall from the local supermarket as a souvenir.
そこのスーパーのエコバックをお土産にするといいよ。
「shopping tote」は、一般的な買い物袋のことを指し、日常の買い物や持ち運びに使います。たとえば、スーパーやショッピングモールに行くとき。この表現はカジュアルに使われます。一方、「Eco-friendly carryall」は環境に配慮した素材やデザインの持ち運び袋を指し、エコ意識が強調される場面で使います。たとえば、エコイベントや持続可能性をテーマにした話題で、環境に優しい選択としてのニュアンスが含まれます。このように、目的や背景によって使い分けられます。
回答
・reusable bag
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「エコバック」は英語で上記のように表現できます。
reusableで「再利用可能の」という意味になります。
例文:
The reusable bags from the supermarket there are good for souvenirs.
そこのスーパーのエコバックがよいよお土産に。
* souvenir お土産
(ex) I’m looking for a good souvenir.
良いお土産を探しています。
I have my own reusable bag, so I don’t need a bag.
エコバックを持っているので、袋はいりません。
I found a cute reusable bag the other day.
先日可愛いエコバックを見つけました。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan