tatsuyaさん
2023/07/24 10:00
部屋に電子レンジはついていますか を英語で教えて!
海外旅行で、宿泊施設に『部屋に電子レンジはついていますか?』と言いたいです。
回答
・Does the room come with a microwave?
・Is there a microwave in the room?
・Is a microwave included in the room amenities?
Excuse me, I was wondering, does the room come with a microwave?
すみません、部屋には電子レンジはついていますか?
「部屋には電子レンジは付いていますか?」という意味です。ホテルや賃貸物件などの部屋の設備について問い合わせる際に使用します。例えば、ホテルのフロントや不動産業者に対して、部屋の内訳や設備を確認する時や、自炊を考えている場合に使えます。
Excuse me, is there a microwave in the room?
「すみません、部屋に電子レンジはついていますか?」
Excuse me, is a microwave included in the room amenities?
「すみません、部屋の設備には電子レンジは含まれていますか?」
「Is there a microwave in the room?」は、部屋の中に電子レンジがあるかどうかを直接質問する際に使います。一方、「Is a microwave included in the room amenities?」は、電子レンジが部屋のアメニティ(設備やサービス)の一部として含まれているかどうかを確認する際に使います。前者は具体的な存在を問うもので、後者はサービスの一部として提供されるかを問うものです。
回答
・Is there a microwave in the room?
・Does the room have a microwave?
「電子レンジ」はa microwave です。「~ついている」はcome withです。
例
Does the room come with a microwave?
その部屋には電子レンジがついていますか。
その他に、「~ありますか」と表現することができます。
例
Is there a microwave in the room?
部屋に電子レンジはありますか。
また、「~ありますか」は部屋を主語にして表現することもできます。
例
Does the room have a microwave?
その部屋には電子レンジありますか。