Yusukeさん
2023/07/24 10:00
頻発する を英語で教えて!
事件、事故などがたびたび起こる時頻発すると言いますが、これは英語で何というのですか。
回答
・Happen frequently
・Occur regularly
・Occur frequently
These accidents happen frequently in this area.
この地域では事故が頻繁に起こります。
「Happen frequently」は「頻繁に起こる」という意味で、何かが常にまたは定期的に起こることを指します。この表現は、特定の出来事や行動が繰り返し発生することを強調する際に使われます。例えば、「Accidents happen frequently at this intersection.(この交差点では事故が頻繁に起こる)」のように、特定の場所や状況で何かが頻繁に起こることを説明するときに使えます。
Accidents occur regularly at this intersection.
「この交差点では事故が頻繁に起こります。」
Accidents occur frequently in this area.
「この地域では事故が頻繁に起こります。」
Occur regularlyとOccur frequentlyは似ていますが、微妙な違いがあります。Occur regularlyは何かが予測可能なパターンまたはスケジュールに従って起こることを指します。例えば、毎週月曜日にミーティングが行われるなら、それはoccurs regularlyです。一方、Occur frequentlyは何かが頻繁に起こることを意味しますが、必ずしも定期的ではないかもしれません。例えば、頭痛が頻繁に起こるが特定のパターンはない場合、それはoccurs frequentlyと言えます。
回答
・a frequent occurrence
・recurring incidents
frequent は「頻繁な」という意味の形容詞、occurrenceは「特定の出来事や事象、現象が起こること」という意味の名詞です。
例
The city has been experiencing a frequent occurrence of robberies.
その都市では強盗事件が頻発しています。
recurring は「繰り返し起こる」という形容詞、incidentsは特定の「事件や出来事、事故、または問題」を指す名詞です。
例
There have been recurring incidents of vandalism in the neighborhood.
近隣地域ではいたずら書きの事件が頻繁に発生しています。