Otakeさん
2023/07/24 10:00
駐車場は無料ですか を英語で教えて!
レストランで、ウェイターに「駐車場は無料ですか」と言いたいです。
回答
・Is parking free?
・Does parking cost anything?
・Is there a charge for parking?
Excuse me, is parking free here?
「すみません、こちらの駐車場は無料ですか?」
「駐車は無料ですか?」という意味で、レストラン、ホテル、イベント会場など、訪れる先で車を停めることができる場所(パーキングエリアや駐車場)が無料かどうか尋ねる際に使います。たとえば、レストランを予約する時や、ホテルにチェックインする前などに、その場所の駐車料金について確認するために使われます。
Does parking cost anything?
「駐車場は有料ですか?」
Excuse me, is there a charge for parking?
「すみません、駐車場は有料ですか?」
「Does parking cost anything?」はカジュアルな状況や友人との会話でよく使われる一方、「Is there a charge for parking?」はよりフォーマルな状況やビジネスのコンテキストで使われます。両方のフレーズは駐車料金があるかどうかを尋ねるのに使われますが、その表現のスタイルが異なります。
回答
・Is the parking space free of charge?
・Can I use the parking space for free?
「free of charge」も「for free」もどちらも「無料で」という言葉を表すことができるフレーズです。
どちらかと言えば、「for free」のほうが少しカジュアルで一般的。「free of charge」のほうが少しフォーマルでビジネスシーンなどでも使うことができる印象です。
例文:
Is the parking space free of charge?
駐車場は無料ですか?
Can I use the parking space for free?
駐車場は無料で利用できますか?
You can try this sample for free.
このサンプルは無料でお試しいただけます。
"free of 〇〇" は他にもいろんな形で使うことができます。
例:
charge (料金)→ free of charge(無料)
tax(税金)→ free of tax(無税)
rent fee(家賃) → free of rent fee (無家賃)
cost(料金)→free of cost(無料)