sawada

sawadaさん

2023/08/28 10:00

駐車場はどこにある を英語で教えて!

ショッピングセンターに着いた時に「駐車場はどこにあるの」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 277
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/20 00:00

回答

・Where is the parking lot?
・Where can I find the parking lot?
・Where's the spot to park?

Excuse me, where is the parking lot?
すみません、駐車場はどこにありますか?

「Where is the parking lot?」は、「駐車場はどこにありますか?」という意味です。このフレーズは、初めて訪れた場所や大きな施設に来た時など、駐車場を探しているときに使うことができます。例えば、ショッピングモールやレストラン、オフィスビル、空港、学校、病院などの場所で、自分の車を停める場所を尋ねたいときに使えます。また、道に迷った時や、道案内を求める時などにも使用可能です。

Excuse me, could you tell me where I can find the parking lot?
すみません、駐車場はどこにありますか?

Where's the spot to park?
「駐車場はどこにあるの?」

「Where can I find the parking lot?」は駐車場全体の位置を尋ねています。例えば、大きな建物や店舗に到着して駐車場を探している場合などに使います。一方、「Where's the spot to park?」は特定の駐車スペースや場所を尋ねています。例えば、既に駐車場にいて、利用可能なスペースを探している場合や、特定の場所に駐車する必要がある場合などに使います。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/23 21:57

回答

・1. Where is the parking lot?
・2. Could you point me to the parking area?

1. Where is the parking lot?
直訳すると「駐車場はどこですか?」になります。"parking lot"は「駐車場」です。

例文:
Excuse me, can you tell me where the parking lot is?
すみません、駐車場はどこにありますか?

2. Could you point me to the parking area?
直訳すると「駐車場を指していただけますか?」になります。"point to~"を「〜を指す」という意味です。この場合、相手に駐車場の場所を指し示してもらいたいという意味になります。また、"parking area"は「駐車エリア」です。

例文:
I just arrived. Could you point me to the parking area, please?
ちょうど到着しました。駐車場を教えていただけますか?

役に立った
PV277
シェア
ポスト