Akane

Akaneさん

2023/07/24 10:00

絶食は何時から を英語で教えて!

健康診断で絶食する時に『絶食は何時からですか?』と言いたいです。

0 325
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/10 11:51

回答

・What time do I need to start fasting?
・When do I need to stop eating?

「何時から断食(絶食)を始める必要がありますか?」という意味です。

健康診断や手術の前など、飲食が禁止される時間を医師や看護師に確認する時に使う、丁寧で一般的な表現です。日常生活で使うダイエットの話題よりは、医療の場面でよく耳にするフレーズですよ。

What time do I need to start fasting for my health check-up?
健康診断のための絶食は何時から始めればいいですか?

ちなみに、「When do I need to stop eating?」は、手術や健康診断の前などに「いつから絶食すればいいですか?」と医師に尋ねる定番フレーズです。また、大食いチャレンジで「(時間切れなどで)いつ食べるのをやめなきゃいけないの?」と聞く時にも使えますよ!

When do I need to stop eating for my health check-up tomorrow?
明日の健康診断のために、いつから食事をやめればいいですか?

Haluki.M

Haluki.Mさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/26 10:46

回答

・What time should I start fasting?

Fasting は「絶食」を指し、医療や健康診断の文脈で頻繁に使われる単語です。日常会話でも自然に使えます。
What time should I start〜? は、行動を始める時間を尋ねる際に便利なフレーズです。

お医者さんや担当の方にご質問の内容を話す場合、以下のような言い方ができます。

例文
What time should I start fasting for the health check-up?
健康診断のために、絶食は何時から始めればいいですか?

この文は、フォーマルすぎず、丁寧さを保ちながら担当者に直接尋ねるのに適しています。
health check-up 「健康診断」は会話の流れ上明確ならつけなくても意味が通ります。

参考になればい幸いです。

役に立った
PV325
シェア
ポスト