sizuka

sizukaさん

2023/07/24 10:00

真一文字に を英語で教えて!

まっすぐで真剣な時に使う真一文字には英語で何というのですか。

0 379
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/10 11:51

回答

・in a straight line
・as the crow flies

「in a straight line」は、「まっすぐに」「一直線に」という意味です。

物理的に物が並んでいたり、人が移動したりする時に使います。「机を一直線に並べて」「まっすぐ歩いて」のような感じです。

また、「寄り道せずに」というニュアンスで、目標に向かって直行する時にも使えます。「家にまっすぐ帰るよ」みたいな気軽な場面でもOKです!

His mouth was set in a straight line as he listened to the serious news.
彼の口は真剣な知らせを聞いて、真一文字に結ばれていた。

ちなみに、「as the crow flies」は「直線距離で」という意味だよ!カラスが障害物を気にせずまっすぐ飛ぶ様子から来ていて、実際の道のりじゃなく、地図上の2点間を直線で結んだ最短距離を指すんだ。場所と場所の距離感を手っ取り早く伝えたい時に便利な表現だよ。

The town is only five miles away as the crow flies, but it's a thirty-minute drive on these winding roads.
その町は直線距離ではたった5マイルですが、この曲がりくねった道では車で30分かかります。

Maiko.Tanoi

Maiko.Tanoiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/16 23:29

回答

・single-mindedly
・with unwavering focus
・directly

1. single-mindedly
「一途に、ひたむきに、一心不乱」に、という意味を持つ副詞です。

He is studying single-mindedly.
彼は一生懸命勉強している。

2. with unwavering focus
「揺るぎない集中力で」、「一心に」、「集中を切らさずに」という意味です。

He is studying with unwavering focus.
彼は勉強に集中している。
何かに全力で注意を注ぎ、目標や課題に対して意志が揺らがない状態を表します。
ビジネスや学問、スポーツ、芸術などのシーンで特に有用で、努力や決意の強さを伝える場面に適しています。

3. directly
「直接に」、「まっすぐに」、「率直に」など、文脈によって異なる意味を持つ副詞です。

Tell me directly.
すぐに教えてね。
directly は「余計なものを挟まずに」「まっすぐに」物事が進む感覚を表します。
方向・因果関係・態度・時間のいずれでも使える万能な副詞です。

役に立った
PV379
シェア
ポスト