Juliaさん
2023/07/24 10:00
実践 を英語で教えて!
紙面だけでの計画ではわからないので、「実践する必要がある」と言いたいです。
回答
・Put into practice
・Apply in real life.
・Implement in reality
We need to put this plan into practice to truly understand it.
この計画を本当に理解するためには、実践する必要があります。
「Put into practice」は、理論や考えを実際の行動や活動に移すという意味を含む英語の表現です。そのニュアンスは、「学んだことを実際に使う」や「理論を実践する」などです。使えるシチュエーションは様々で、ビジネスや学問、スポーツなど、新たに学んだ技術や知識を実際の場で活用する時に使われます。例えば、「新たに学んだマーケティング戦略を実際のビジネスに取り入れる」などの状況で使うことができます。
We need to apply it in real life, not just on paper.
「紙面だけでなく、実際に適用する必要があります。」
We need to implement this plan in reality to truly understand it.
この計画を本当に理解するためには、現実に実践する必要があります。
Apply in real lifeは、日常生活の中で理論や技術を使用することを指します。例えば、学んだ語学スキルを実際の会話で使う場合などに使います。
一方、Implement in realityは、具体的なプロジェクトや計画を現実に実行することを指します。計画通りに事を進める、アイデアを形にする、新しいシステムを導入するなどの状況で使われます。この表現はビジネスや科学の分野でよく使われます。
回答
・put into practice
・apply ~ in a real world situation
1. We need to put into practice what we’ve discussed.
議論したことを実践するべきです。
「実践」は、「実践、実行」を意味する名詞「practice」を使用して、イディオム表現「put into practice」で使うのが便利でしょう。「put ~ into practice」、または~の部分が複数語からなる場合には「put into practice ~」のように使用します。
2. We need to apply what we’ve discussed in a real world situation.
議論したことを実践するべきです。
「応用する」を意味する動詞「apply」を使用して、「apply ~ in a real world situation(~を実際の状況で応用する=実践する)」と言うことも出来るでしょう。