Cara

Caraさん

2023/07/24 10:00

賛成です を英語で教えて!

I'm agree以外で『賛成です』に使えるフレーズを知りたい。

0 260
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/09 00:00

回答

・I agree.
・I'm all for it.
・I'm on board with that.

You're absolutely right, I couldn't agree more.
「全くその通りで、私もその意見に完全に賛成です。」

I agree.は「私もそう思います」や「同意します」という意味で、相手の意見や提案に同意するときに使います。会議やディスカッションなど、意見交換が行われる場面でよく使われます。また、相手の意見を尊重し、認めるニュアンスも含まれます。ただし、完全に同意する場合に使う表現であり、部分的にしか同意しない場合には「I partially agree」などと言い換える必要があります。

Do you think we should take a trip to the beach this weekend? I'm all for it.
「今週末、海に行こうと思うんだけどどう?」 「全面的に賛成です」

Sure, let's try a vegan diet for a month. I'm on board with that.
もちろん、1ヶ月ビーガンダイエットを試してみましょう。私はそれに賛成です。

I'm all for itとI'm on board with thatはほぼ同じ意味で、両方とも賛成や同意を表す表現です。しかし、I'm on board with thatはチームやグループの状況で使われることが多く、計画やアイデアへの賛成を示すときによく使われます。一方、I'm all for itはより個人的な意見や感情を強調する傾向があります。また、I'm all for itの方が強い賛成を表すことが多いです。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/04 10:49

回答

・I’m with you.
・I'm in favor of that.

1. I’m agree以外だと、I’m with you.”というフレーズがあります。直訳でそのまま「あなたと一緒にいる」という意味でも使いますが、「あなたの意見に同感」という意味でも使われます。

例)
A) I think we should hire more people.
もっと人を雇うべきだと思います。
B) I'm with you.
賛成です。

*hire「雇う」

2. その他に、"I’m in favor of that.”もよく使われます。be in favor of「〜に賛成する」の意味です。

例)
A) Let’s introduce a new marketing strategy.
新しいマーケティング戦略を導入しましょう。
B) Good idea. I’m in favor of that.
良い考えですね。それには賛成です。

役に立った
PV260
シェア
ポスト