TAKAHAYAさん
2023/07/24 10:00
校内活動 を英語で教えて!
留学生に対して、校内での清掃活動は校内活動の一つだと言いたいです。
回答
・School Activities
・On-campus activities
・Extracurricular Activities
Cleaning up the school is part of our school activities.
「学校の清掃は私たちの校内活動の一部です。」
「School Activities」は学校活動を指し、学校で行われるカリキュラム内外の様々な活動を含みます。これには、授業や宿題、テスト、プロジェクト、体育活動、クラブ活動、学校行事(文化祭や運動会など)、ボランティア活動や学校旅行、学習支援などが含まれます。学生が新しいスキルを学び、友人を作り、チームワークやリーダーシップを経験し、個々の興味や才能を追求できる場を提供します。学校教育の一部として、または放課後の活動として行われます。
Cleaning activities are part of the on-campus activities.
「清掃活動は校内活動の一部です。」
The cleaning campaign in our school is considered one of the extracurricular activities.
私たちの学校での清掃活動は、課外活動の一つと考えられています。
On-campus activitiesは学校のキャンパス内で行われる活動やイベントを指します。授業や研究だけでなく、キャンパスツアーや説明会、学生クラブの活動なども含まれます。一方、Extracurricular activitiesは授業以外で行われる活動を指し、スポーツクラブ、美術クラブ、ボランティア活動などが該当します。これらはキャンパス内外で行われる可能性があります。両者の違いは、on-campusが場所に焦点を当てているのに対し、extracurricularは授業以外の活動という意味合いが強い点です。
回答
・school activities
・extracurricular activities
1. school activities
クラブ活動のような授業以外の「校内活動」を表します。
例文
In Japanese schools, cleaning is one of the school activities.
日本の学校では、清掃活動は校内活動の一つなんだよ。
2. extracurricular activities
“curriculum” 「カリキュラム」の外なので、「課外活動」という意味になります。
例文
I'm thinking about joining some extracurricular activities this semester, like the photography club.
今学期は写真クラブとか、いくつか課外活動に参加しようと思ってるんだ。
※ちなみに日本の学校では中高6年間ずっとサッカー部だけで頑張ってきた、ということはよくあることですが、アメリカの学校ではシーズンごとに違う部活に所属することが多いです。