kim

kimさん

2023/07/24 10:00

キャンセルはいつまでですか を英語で教えて!

予約していたイベントやサロンなどに『キャンセルはいつまでですか?』と言いたいです。

0 530
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/07 00:00

回答

・When is the cancellation deadline?
・Until when can I cancel?
・What is the last date to cancel?

When is the cancellation deadline for the event I've reserved?
予約していたイベントのキャンセルはいつまでですか?

「When is the cancellation deadline?」は「キャンセルの締切はいつですか?」という意味です。予約や契約をキャンセルする際の最終期限を問うために使われます。例えば、ホテルの予約やイベントの参加、コースやレッスンの登録など、何かをキャンセルする必要が出たときに使う表現です。キャンセル料が発生する前にキャンセルを行うための期限を知りたいときなどに使用します。

Until when can I cancel my reservation?
「予約のキャンセルはいつまでですか?」

What is the last date to cancel my reservation?
「予約をキャンセルする最終日はいつですか?」

「Until when can I cancel?」と「What is the last date to cancel?」は似た意味を持つが、使われる状況やニュアンスには微妙な違いがある。前者は特定の日付よりも期間や時間帯に焦点を当てた表現で、特に期間限定のアクティビティやサービスに適している。例えば、フリートライアルや定期購読などのキャンセル期限を尋ねる際に用いられる。一方、後者は具体的な日付を知りたいときに使われる。特定のイベントや予約に対する最終キャンセル日を問い合わせる際などに使われることが多い。

appreciate627

appreciate627さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/26 14:30

回答

・When is the cancellation deadline?
・When is the due date to cancel?

① cancellation deadline:キャンセルの締切(日) を使って表現できます。
When is the cancellation deadline?
キャンセルの締切はいつですか?
When:いつ
cancellation:キャンセル
deadline:締切(日)

いつまでだったらキャンセル料が無料か聞きたい時は、
Until when can I cancel for free?
キャンセル料がかからないようにキャンセルできるのはいつまでですか?と言えます。
Until when=いつまで
Can I 〜?=〜できますか?〜してもいいですか?
cancel(動詞):キャンセルをする
for free=無料のために

予約にも言い方が色々あります。
reservation→サロン/イベント/ホテル/レストラン
booking→飛行機(reservationも使う)
appointment→お医者さん
<例>
I'd like to cancel my reservation for tomorrow.
明日の予約をキャンセルしたいのですが。
I'd like to〜=私は〜したい(丁寧な言い方)

② due date:締切日 を使って、①と同じように表現できます。
When is the due date to cancel?
キャンセルするための締切日はいつですか?
the due date=締切日
to cancel=キャンセルするために

<例>
When is the due date to book the tour?
そのツアーの予約の締切日はいつですか?

役に立った
PV530
シェア
ポスト