Ondaさん
2023/07/24 10:00
うたたねをする を英語で教えて!
待合室で長時間待たされて眠ってしまう時にうたたねをすると言いますが、これは英語で何というのですか。
回答
・Take a nap
・Catch some Z's
・Sneak in a quick snooze
I'm going to take a nap while I wait.
待ち時間にうたたねをします。
「Take a nap」は「昼寝をする」または「うたた寝をする」という意味で、短時間の睡眠や休息を取ることを指します。主に日中の活動の合間や、体力を回復させるために使います。疲れている時、体調がすぐれない時、またはリラックスしたい時などに使える表現です。また、長距離ドライブの途中で休憩を取る時などにも使われます。
I think I'll catch some Z's while I wait.
待ち時間中にうたたねしようと思うよ。
While waiting for a long time in the waiting room, I might just sneak in a quick snooze.
待合室で長時間待たされている間に、ちょっとした昼寝をしてしまうかもしれません。
「Catch some Z's」は、長時間の睡眠または一晩寝ることを指す一般的な表現です。これは主にリラックスした状況や普通の睡眠習慣について話しているときに使われます。「Sneak in a quick snooze」は、短時間の睡眠やパワーナップを指し、時間が限られているか、または他の活動の間に短い休憩を取ることを意味します。この表現は、忙しい日程の間や予定されていない休憩時間に使われます。
回答
・to doze off
・to fall asleep
うたた寝=寝落ちてしまう、うっかり寝てしまう という意味合いより、
to fall asleep=寝落ちてしまう
to doze off=うっかり寝てしまう
どちらも「うたた寝をする」として活用できるフレーズとなります。
(例文)
I dozed off while waiting at the waiting room.
待合室で待たされている間にうたた寝してしまった。
I fell asleep since the wait time was so long.
待ち時間が長くてうたた寝してしまった。
うたた寝のかわいい言い方として、catnap, dognapというのもありますが、これは猫や犬のように一瞬(短時間)寝落ちてしまう場合に使われる言葉となります。