YUさん
2023/07/24 10:00
1人だけの時間 を英語で教えて!
子育てにつかれたので、「1人だけの時間が欲しい」と言いたいです。
回答
・Me time
・Alone time
・Solitude
I'm exhausted from parenting. I really need some me time.
育児に疲れています。本当に自分だけの時間が欲しい。
Me timeは自分自身のための時間を指し、自分自身と向き合う時間やリラックスする時間、趣味に没頭する時間などを意味します。一人で過ごす時間や自己啓発の時間、自己投資の時間とも言えます。忙しい日々の中で、自分だけの時間を持つことで心身ともにリフレッシュすることができます。例えば、週末に一人でカフェに行ったり、読書をしたり、映画を見たりする時間がMe timeです。
I just need some alone time. Raising kids can be exhausting.
「ただ少し自分だけの時間が欲しいんだ。子育ては疲れるよ。」
I need some solitude, I'm tired from taking care of the kids.
「私は一人だけの時間が欲しい、子育てに疲れてしまったから。」
Alone timeは自分だけの時間を指し、リラクゼーションや趣味に費やす時間を意味します。ポジティブなニュアンスで、社交的な活動から一時的に離れることを強調します。一方、Solitudeは一人でいる状態を表し、しばしば孤独感や隔絶感を含むネガティブなニュアンスがあります。Solitudeは深刻な状況や詩的、哲学的な文脈でよく使われます。
回答
・to stay alone
「一人だけの時間が欲しい」の「一人だけで居たい」という意味の英語は「to stay alone」と表現します。「一人で」というと「lonely」をイメージする方もいると思います。「alone」は自ら一人を望んでいるとき、「lonely」は(寂しがりながら)一人でいるときに使います。
例文
Leave me alone.
ほっといてよ。
I feel lonely.
私は寂しいと感じている。
「○○する時間が欲しい」という日本語は「I need time to 〜」という表現が適切だと思います。
例文
I need time to stay alone.
一人だけの時間が欲しい
I need a glass of water.
私は冷たい水が一杯欲しい。
I feel sleepy. I need more time to sleep.
眠気を感じます。もっと寝る時間が必要です。