fumiyo

fumiyoさん

fumiyoさん

次のステップに進む を英語で教えて!

2023/07/17 10:00

会議を通して疑問点が解消されたので、「次のステップに進めそうだ」と言いたいです。

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/26 00:00

回答

・Move on to the next step.
・Proceed to the next step.
・Advance to the next stage.

All our questions have been answered, let's move on to the next step.
全ての疑問点が解消されたので、次のステップに進みましょう。

「Move on to the next step」とは、「次のステップへ進もう」や「次に進もう」という意味で、ある行程やプロセスの中で次の段階に移行することを示します。これは、議論が一定の結論に達したとき、タスクが完了した後、または問題が解決したときなどに使われます。具体的な状況としては、会議での議題の進行、プロジェクトの進捗管理、料理や工作の手順説明などに使えます。また、抽象的な意味では、失敗や困難から立ち直り、前に進むことを促す時にも使われます。

All our questions have been addressed so we can proceed to the next step.
すべての疑問点が解消されたので、次のステップに進めます。

Now that we've cleared up any questions, we can advance to the next stage.
問題点が解消されたので、次の段階に進むことができます。

Proceed to the next stepは、タスクやプロセスの中で次に何をすべきかを指示するときに使います。一方、Advance to the next stageは、より大きなプロジェクトや目標の中で、一つのフェーズが完了し、次のフェーズに移行することを示すときに使います。つまり、stepはより具体的なアクションを、stageはより全体的な進行を示します。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/06 17:47

回答

・go to the next step

「go to」は「~へ行く」、「next」は「次の」、「step」は「ステップ、段階」という意味があります。「next step」はシンプルで簡単な表現ですが、ビジネスシーンで使われることも多いため、ぜひ覚えてみてください。

例文
Questions have been answered throughout the meeting and it seems likely that I will be able to go to the next step.
会議を通して疑問点が解消されたので、次のステップに進めそうだ。

It took time, but finally we can go to the next step.
時間がかかりましたが、私たちはようやく次のステップに進めます。

0 2,183
役に立った
PV2,183
シェア
ツイート