chantomo

chantomoさん

2024/03/07 10:00

このステップのコツは? を英語で教えて!

ダンススタジオで、インストラクターに「このステップのコツは?」と言いたいです。

0 308
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/22 14:17

回答

・What's the trick to this step?
・Any tips for this step?

"What's the trick to this step?" は、「このステップのコツは何?」「何かうまいやり方ある?」といったニュアンスで使えます。

単に手順を聞くのではなく、「普通にやると難しそうだけど、きっと何か簡単な方法や秘訣があるはずだ」という気持ちが込められています。料理のレシピ、DIY、ゲームの攻略法など、具体的な作業のコツを知りたいときにぴったりの、カジュアルで便利な表現です。

What's the trick to this step?
このステップのコツは何ですか?

ちなみに、"Any tips for this step?" は「このステップで何かコツある?」と気軽に尋ねる感じです。相手にプレッシャーを与えず、ちょっとした助言や裏技を聞きたい時に便利。料理のレシピやDIY、ゲームの攻略など、手順の途中で「もっと上手くやる方法ないかな?」と思った時に使えます。

Any tips for this step?
このステップのコツはありますか?

tntn5656

tntn5656さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/07 20:30

回答

・What are the tips for this step?
・What are the key points for this step?
・Could you teach me how to do this step well?

1. What are the tips for this step?
このステップの秘訣はなんですか。

「コツ」は「(〜についての)秘訣、助言」の意味を持つtip forを使って表します。

2. What are the key points for this step?
このステップのキーポイントはなんですか。

「最も重要なポイント」を表すkey points を使って表すこともできます。

3. Could you teach me how to do this step well?
このステップをうまく行う方法を教えていただけますか?

インストラクターへ話しかけるには少し固い表現ですが、丁寧に教えてほしいことを伝えられます。

役に立った
PV308
シェア
ポスト