Naho

Nahoさん

2022/07/05 00:00

サンドバッグ を英語で教えて!

会社で、友人に「俺は彼女のイライラを受け止めるサンドバックみたいな存在だ。」と言いたいです。

0 140
rikumatsumoto200

rikumatsumoto200さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/30 18:04

回答

・punching bag

サンドバッグ= punching bag

It's like I'm her punching bag for her anger and frustrations.
俺は彼女のイライラを受け止めるサンドバックみたいな存在だ。

例文:
I feel like I'm just a punching bag for my boss's anger.
上司の怒りの的になっているようで、まるでサンドバッグみたいだ。

Don't use me as an emotional punching bag.
私を感情的なサンドバッグ扱いするな。

A: My girlfriend has been really irritable lately. She snaps at me over little things.
A: 最近、彼女がすごくイライラしているんだ。些細なことで怒鳴られるし。
B: That sounds tough. It's like you're her punching bag for her anger and frustrations.
B: そうなんだ。つらいだろうね。まるで彼女のサンドバッグみたいな存在になっているようだ。
A: Exactly, I feel like I'm just absorbing all her outbursts and irritation.
A: そうそう、まさにそういう感じ。彼女の怒りを全部受け止めているようだ。

役に立った
PV140
シェア
ポスト