Hiro

Hiroさん

2023/07/17 10:00

それは本当の話? を英語で教えて!

耳を疑うような話を聞いたので、「それは本当の話?」と言いたいです。

0 575
Amy

Amyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/30 14:32

回答

・Is that a true story?
・Is that story for real?

1. Is that a true story?
True : 真実、本当
Story : 話
Make up : 話を作る、作り上げる
直訳すると、その話は真実ですか?になり、「それは本当の話?」というニュアンスです。

例文
Is that a true story? Did you make up?
それは本当の話?でっちあげた話?

2. Is that story for real?
For real?は、驚きや疑問を表現する時に使うカジュアルな口語表現です。相手の話の内容に対して驚いたり、疑問に思ったりした時によく使います。

例文
Is that story for real? I can’t believe that.
それは本当の話?それ信じられないよ。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/08/02 21:01

回答

・Is that true?
・Really?
・You're pulling my leg, right?

英語: I can't believe it! Is that true?
日本語: 信じられない!それは本当の話?

「Is that true?」という表現は、「それは本当の話?」という意味で、相手が言ったことが事実かどうかを確認する際に使われる英語表現です。
驚きの内容や予想外の情報、信じがたい話を聞いたときなど、様々な日常的なシチュエーションで適切に使用することができます。

英語: That's hard to believe. Really?
日本語: 信じられないほどだね。本当に?

英語: That sounds unbelievable! You're pulling my leg, right?
日本語: 信じられない話だね!冗談で言ってるんでしょ?

「Really?」と「You're pulling my leg, right?」はどちらも驚きや疑問を表す表現ですが、使い分けがあります。

「Really?」は、「本当に?」という意味で、手の言ったことに対して驚きや疑問を示す際に使われ、比較的幅広いシチュエーションで使用できます。
一方、「You're pulling my leg, right?」は、「冗談で言ってるんでしょ?」という意味で、相手の話が信じられないほど驚くべき内容で、冗談だと思っていることを示す際に使われます。

役に立った
PV575
シェア
ポスト