Joi

Joiさん

Joiさん

配達料 を英語で教えて!

2023/07/13 10:00

商品の配達をお願いしたいので、「配達料はかかりますか?」と言いたいです。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/24 00:00

回答

・Delivery fee
・Shipping fee
・Delivery charge

Will there be a delivery fee for this item?
「この商品の配達料はかかりますか?」

デリバリーフィーとは、商品やサービスを顧客の指定した場所まで配送する際にかかる手数料のことを指します。主に外食サービスや宅配サービス、オンラインショッピングなどで使用されます。例えば、ピザの宅配やアマゾンなどの通販サイトで商品を注文した際に追加で発生する費用がデリバリーフィーです。この料金はサービス提供者が設定し、顧客は商品代金に加えて支払うことが一般的です。

Is there a shipping fee for the delivery?
「配達には送料がかかりますか?」

Is there a delivery charge for this item?
「この商品の配達料はかかりますか?」

Shipping feeとDelivery chargeはほぼ同じ意味で、商品を送付する費用を指します。Shipping feeは通常、オンラインショッピングで商品を購入した際に発生し、商品を買い手の元へ送るための費用を指します。一方、Delivery chargeはレストランや配達サービスが商品を直接顧客の元へ届けるために請求する費用を指すことが多いです。ただし、これらの用語は場面により使い分けられ、特定の規則があるわけではありません。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/27 06:38

回答

・delivery charge
・delivery fee

「配達料」は英語では delivery charge や delivery fee などで表現することができます。

I would like to ask delivery of this product, but is there a delivery charge?
(この商品の配達をお願いしたいのですが、配達料はかかりますか?〇〇に送りたいのですが。)

※ちなみに、荷物を翌日に着けるサービスを「翌日配送」と言ったりしますが、これは英語では overnight delivery と言います。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 243
役に立った
PV243
シェア
ツイート