Koizumi Shinya

Koizumi Shinyaさん

2023/07/13 10:00

今、話せますか? を英語で教えて!

ちょうど取引先に着いた時に「今、話せますか?」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?

0 574
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/03 17:17

回答

・Can you talk now?
・Are you available to chat right now?
・Do you have a moment to speak?

Can you talk now?
今、話せますか?

「Can you talk now?」は「今話せる?」という意味で、急ぎや重要な話をする必要があるが、相手の都合も確認したいときに使えるフレーズです。例えば、緊急の連絡がある時や重要な打ち合わせの時間を確認する際に役立ちます。また、友人や同僚にプライベートな話をする前に相手の状況を確認する場合にも適しています。直接的でシンプルな表現なので、ビジネスシーンやカジュアルなシーンいずれでも使える便利なフレーズです。

Are you available to chat right now?
今、話せますか?

Do you have a moment to speak?
今、話せますか?

"Are you available to chat right now?"(今話せますか?)は、すぐに話がしたい場合に使われるカジュアルな表現です。急ぎやリラックスした状況で使用されることが多いです。

"Do you have a moment to speak?"(ちょっとお時間ありますか?)は、ややフォーマルで丁寧な印象を与えます。重要な議題や敬意を示したい場合に使われます。例えば、職場の上司やビジネスシーンでよく見られます。

シチュエーションと相手に応じて、使い分けがされます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/09 10:45

回答

・Could you talk now?
・Can we have a talk now?

Could you I talk now?
今、話せますか?

could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜できますか?」「〜してください」などの意味を表す表現になります。また、talk は「話す」という意味を表す動詞ですが、一方的に話すのではなく「話し合う」という意味の「話す」を表す表現になります。(「一方的に話す」の場合は、speak で表せます。)

I'm sorry for showing up so suddenly. Could you talk now?
(突然ですみません。今、話せますか?)

Can we have a talk now?
今、話せますか?

can I(we)〜 ? は、カジュアルなニュアンスの「〜していいですか?」という意味を表す表現になります。また、talk は名詞として「話」「会話」などの意味も表せます。

About the matter, can we have a talk now?
(例の件について、今、話せますか?)

役に立った
PV574
シェア
ポスト