M Kuzumi

M Kuzumiさん

2023/07/13 10:00

黒板消し を英語で教えて!

学校で黒板の字を消すので、「黒板消し取って」と言いたいです。

0 508
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/22 00:00

回答

・Blackboard eraser
・Chalkboard eraser
・Board rubber

Can you hand me the blackboard eraser, please?
「黒板消し取ってくれる?」

「Blackboard eraser」は「黒板消し」という意味で、主に学校や教室などで使われるアイテムを指します。授業で教師が黒板に書いた文字や図を消す際に用いられます。また、学生が黒板に解答を書き、それを消す際にも使用されます。一般的には、木の持ち手にフェルトやスポンジがついた形をしています。

Could you please hand me the chalkboard eraser?
「黒板消しを取ってくれる?」

Can you grab the board eraser, please?
「ボードラバーを取ってくれる?」

Chalkboard eraserとBoard rubberは基本的に同じものを指す言葉ですが、地域や国によって使い方が異なります。アメリカなどでは一般的にChalkboard eraserが使われ、これは黒板を消すための消しゴムを指します。一方、イギリスではBoard rubberがよく使われます。しかし、イギリス英語ではrubberは一般的な消しゴムを指すこともあるので、文脈によっては混乱を招くことがあります。したがって、地域や状況によって使い分けられます。

Mi

Miさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United KingdomUnited Kingdom

2023/08/11 02:31

回答

・a blackboard eraser
・an eraser for the blackboard

「黒板消し取って」とカジュアルに言ってみましょう!

"Hey, can you grab the blackboard eraser?"
訳: 「ちょっと、黒板の消しゴム取ってくれる?」
この表現は、フレンドリーな口調の最も一般的な表現です。

"Grab the eraser for the blackboard."
訳: 「黒板の消しゴムを取って。」
この表現は、マイルドですが、指示的な言い方です。

"Could you get the chalkboard eraser?"
訳: 「黒板の消しゴムを取ってくれる?」
この表現は、丁寧にお願いする表現です。
イギリスでは、この様な表現が、学校では好まれます。

役に立った
PV508
シェア
ポスト