kaikun

kaikunさん

kaikunさん

演奏会 を英語で教えて!

2023/07/13 10:00

学校で、友達に「ピアノの演奏会へ一緒に行かない?」と言いたいです。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/22 00:00

回答

・Concert
・Musical Performance
・Recital

Do you want to go to the piano concert together?
「一緒にピアノの演奏会に行かない?」

「コンサート」は音楽イベントや公演の一種で、一人または複数の音楽家が観客の前で演奏を行うものを指します。クラシック音楽のオーケストラ演奏会、ポップやロックのライブ、ジャズセッションなど幅広い音楽ジャンルで使用されます。通常、特定の場所や会場(コンサートホール、劇場、スタジアムなど)で、規定の時間やプログラムに基づいて開催されます。音楽を楽しむ、アーティストとの交流を深める、特別な体験を共有する等の目的で参加することが一般的です。

Do you want to go to the piano recital together?
「ピアノの演奏会へ一緒に行かない?」

Do you want to go to the piano recital together?
「ピアノの演奏会に一緒に行かない?」

ネイティブスピーカーは一般的に、「Musical Performance」を広範で多様な音楽的表現(バンド、オーケストラ、コンサートなど)に関して使います。「Recital」はより特定の状況、特に一人または少数のパフォーマーが聴衆の前で演奏する(しばしばクラシック音楽の)公演を指すために使われます。例えば、ピアノのリサイタルやバレエのリサイタルなどです。また、「Recital」は形式的で公式なニュアンスを持つことが多いです。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/22 15:12

回答

・concert

「concert(コンサート)」は「演奏会」一般を幅広く指す単語です。ピアノやオーケストラなどのクラシックの演奏会から、ポップ歌手、ロックバンドなどさまざまな演奏会に使われます。

例文
Would you like to go with me to a piano concert?
ピアノの演奏会へ一緒に行かない?

There was a clarinet concert at the park near our house day before yesterday.
一昨日、家の近くの公園でクラリネットのコンサートがありました。

以下、演奏会に関する英語表現をいくつかご紹介します。
・アンコール:encore
・拍手:applause
・開演時間:curtain time
・リハーサル:rehearsal

0 579
役に立った
PV579
シェア
ツイート