Yoshito

Yoshitoさん

2023/07/13 10:00

ヘッドスパ を英語で教えて!

リフレッシュしたかったので、「美容院でヘッドスパしてもらってきた」と言いたいです。

0 864
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/22 00:00

回答

・Head Spa
・Scalp Treatment
・Hair Spa

I needed a refresh, so I went to the salon and got a head spa.
リフレッシュしたかったので、美容院でヘッドスパをしてもらってきました。

ヘッドスパは、頭皮や髪のケアに加えてリラクゼーションを提供する美容施術です。マッサージや特別なトリートメントを用いて頭皮をクレンジングし、血行を促進します。使えるシチュエーションは多いです。例えば、長時間のパソコン作業やストレスで頭が重いと感じる時、髪や頭皮のトラブルを改善したい時、またはただリラックスしたい時など。美容院やスパで提供されており、定期的なケアとしても利用できます。

I just had a scalp treatment at the salon because I needed to refresh myself.
リフレッシュしたかったので、美容院でヘッドスパしてもらってきました。

I treated myself to a hair spa at the salon because I needed some refreshment.
リフレッシュしたかったので、美容院でヘッドスパをしてもらってきました。

Scalp Treatmentは頭皮の健康を重視したトリートメントで、頭皮の乾燥、フケ、かゆみなどの問題を解決するために使用します。主に美容院での専門的なケアや自宅での特定の製品を使ったケアを指すことが多いです。「Hair Spa」はよりリラクゼーションを目指した美容体験で、頭皮マッサージやヘアマスクを含む全体的なヘアケアを指します。これは一般的に美容院で行われ、髪のボリュームやテクスチャを改善し、髪を健康で美しい状態に保つことを目指します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/19 07:56

回答

・head spa
・head massage

「ヘッドスパ 」は英語では head spa や head massage などで表現することができると思います。

I wanted to refresh myself, so I went to a hair salon for a head spa.
(リフレッシュしたかったので、美容院でヘッドスパしてもらってきた。)

※ちなみに head は「頭」や「頭部」のことなのですが、「リーダー」や「責任者」という意味もあり、動詞としては「(チームや組織などを)率いる」という意味を表すこともできます。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV864
シェア
ポスト