Ellen

Ellenさん

2023/06/22 10:00

食堂車 を英語で教えて!

電車の旅行をしてみたいので、「食堂車のある電車に乗ってみたい」と言いたいです。

0 248
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/19 00:00

回答

・Dining car
・Restaurant car
・Cafeteria car

I'd love to take a train trip with a dining car.
食堂車のある電車の旅をしてみたいです。

ダイニングカーは、列車の中にある飲食を提供する専用の車両のことを指します。長距離列車や豪華列車の中で、旅客が食事やドリンクを楽しむためのスペースとして設けられています。シチュエーションとしては、旅行中や出張中の移動時間に、リラックスしながら食事をしたいときなどに使います。また、豪華なダイニングカーでは、特別なディナーやパーティーの会場として利用されることもあります。

I'd like to take a train trip with a restaurant car.
「食堂車のある電車の旅行をしてみたいです。」

I'd like to take a train ride with a cafeteria car.
食堂車のある電車に乗ってみたいです。

Restaurant carとCafeteria carは、どちらも列車内で食事を提供する車両を指しますが、サービスの形態に違いがあります。Restaurant carは、通常、フルサービスのダイニングを提供する車両で、座席でのサービスがあり、食事は注文した後に調理されます。一方、Cafeteria carは、自己サービス形式の食事を提供する車両で、食事はあらかじめ調理されており、カウンターで選んで購入します。したがって、よりカジュアルで手軽な食事を求める場合はCafeteria carを、よりフォーマルで贅沢な食事体験を求める場合はRestaurant carを選ぶことが一般的です。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/21 14:31

回答

・dining car
・buffet car

・dining car =食堂車

例文:I would like to get in the train with dining car.
   =私は食堂車のある電車に乗ってみたいと思っています。

例文:I have never seen the train with dining car.
   =私は食堂車のある電車を見たことがありません。

他の表現として「buffet car」も同じような表現だと思います。
微妙なニュアンスの違いではありますが「dining car 」よりも「buffet car」の方が軽食用の食堂車のイメージを持ちますね。

役に立った
PV248
シェア
ポスト