Reipon

Reiponさん

2023/06/22 10:00

延長届 を英語で教えて!

「会議室の使用を延長したいときは延長届を提出してください」という時に使う「延長届」は英語で何というのですか?

0 171
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/05 00:00

回答

・Overtime request
・Request for extension
・Application for Extension

Please submit an overtime request if you wish to extend the use of the conference room.
会議室の使用を延長したい場合は、オーバータイムリクエストを提出してください。

「Overtime request」は、直訳すると「残業申請」となります。これは、自分が規定の勤務時間を超えて働くことを上司や人事に正式に申請するときに使われるフレーズです。使えるシチュエーションは、特定のプロジェクトやタスクを完了するために追加の時間が必要な場合や、業務量が通常以上に増えた場合、締め切りが迫っている場合など、残業が必要な状況全般に当てはまります。

Please submit a request for extension if you wish to extend the use of the meeting room.
「会議室の使用を延長したい場合は、延長のリクエストを提出してください。」

Please submit an Extension Application if you wish to extend the use of the conference room.
「会議室の使用を延長したい場合は、延長申請書を提出してください。」

Request for extensionは日常的な会話や非公式な状況でよく使われます。たとえば、友人に対してプロジェクトの期限を延長してもらうためのリクエストなどです。一方、Application for Extensionはより公式な文脈で使われます。特に、ビジネスや法的な状況での用語で、書面での手続きや正式な申請を伴います。たとえば、ビザの延長や契約の延長などの申請書を提出する際に使用されます。

Mia

Miaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/22 19:25

回答

・request form for extension

「延長届」はrequest form for extensionと言います。

「会議室の使用を延長したいときは延長届を提出してください」と言うには
Make sure to submit a request form for extension if you would like to extend to use the conference room.
と言うのが良いでしょう。

make sure〜 は「必ず〜〜してください」と言う言い方で非常によく使いますのでこれを機に覚えましょう!
ちなみに、conference room は、meeting room でも伝わります。
ニュアンスとして、
meeting よりも、conference の方が規模が大きいイメージです

参考になれば嬉しいです

役に立った
PV171
シェア
ポスト