mitsuhiro

mitsuhiroさん

2023/06/22 10:00

この目で見た を英語で教えて!

「UFOを見た」と言ったら信じてもらえなかったので、「この目で見たよ」と言いたいです。

0 269
ayakapitt

ayakapittさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/16 23:09

回答

・I saw it with my own eyes.
・I saw it in real life.

1. 「with one's own eyes」=「自分の目で」という表現です。

例文
I saw an Unidentified Flying Object with my own eyes.
私はUFOをこの目で見ました。

Please see it with your own eyes.
自分の目で直接確かめてください。

ちなみに、「UFO」=「Unidentified Flying Object」の略で、日本人は「ユーフォー」と言いますが、海外では「ユーエフオー」ということが多いです。また私たちの分かりやすい言葉では「Alien」=「エイリアン」も使うことができます。

2. 「see ~ in real life」=「現実世界で〜を見る」という表現もあります。

例文
I have seen an Unidentified Flying Object in real life.
私は現実世界でUFOを見たことがあります。

役に立った
PV269
シェア
ポスト