yun

yunさん

2023/06/22 10:00

10分ちょっと を英語で教えて!

「あと10分ちょっとで着きます」という時に使う「10分ちょっと」は英語で何というのですか?

0 427
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/17 00:00

回答

・Just over 10 minutes
・A little past 10 minutes
・Slightly more than 10 minutes

I'll be there in just over 10 minutes.
「あと10分ちょっとで着きます。」

「Just over 10 minutes」は、「ちょうど10分を少し超える」という意味合いを持つ英語表現です。時間を特定の単位で微妙に超えた程度を表すのに用いられます。例えば、調理時間や移動時間、待ち時間など、時間が関わる様々な状況で使うことができます。具体的には、「料理が完成するまであと10分ちょっとかかるよ」や「駅まで歩いて10分ちょっとだよ」といった具体的な時間を示す際に用いられます。

We'll arrive in a little past 10 minutes.
「あと10分ちょっとで着きます」

I'll be there in slightly more than 10 minutes.
「あと10分ちょっとで着きます。」

A little past 10 minutesは、主に時間を表すのに使われ、時計で具体的な時間を指していることが多いです。例えば、映画が始まってから10分ちょっと経過した場合などに使います。

一方、Slightly more than 10 minutesは、量や時間を指す汎用的な表現で、10分以上でもはっきりとした時間を指していない場合に使います。例えば、料理が完成するまで10分以上かかる場合などに使います。

両方とも「10分より少し多い」という意味ですが、A little pastは具体的な時間を表し、Slightly more thanは推定や予想の時間を表すために使われます。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/13 20:49

回答

・about 10 minutes or so
・approximately 10 minutes

10分ちょっと を英語で言いますと、
POINTなのは、10分ほどという表現になります。
この場合、10分ちょっとと同じニュアンスだと思います。

Sorry for the slight delay. I'll be there in about 10 minutes or so. Please wait for me.
「ちょっと遅れてすみません。あと10分ちょっとで着きますので、お待ちください。」

Just a heads up, I'm on my way and should arrive in approximately 10 minutes. Looking forward to seeing you soon!
「お知らせですが、途中ですぐに到着する予定です。約10分ほどで到着しますので、お会いできるのを楽しみにしています!」

参考になりますと幸いでございます。

役に立った
PV427
シェア
ポスト