Higashinoさん
Higashinoさん
納得 を英語で教えて!
2020/09/02 00:00
上司からの評価が良くなかったので「こんなに頑張ってるのに、納得いかない」と言いたいです。
2024/03/22 22:35
回答
・convincing
・get it
・agree with you
1. convincing
納得
「convincing」は「納得のいく」という意味です。「it's not convincing」と否定することで、「納得いかない」ということを表現できます。
例文
I'm trying so hard, so it's not convincing.
こんなに頑張っているから、納得いかない。
2. I don't get it.
納得いきません。
「get」 は「理解する」という意味で使われます。「I don't get it」 は「理解できない、納得できない」という意味で、相手の説明や状況が理解できないというときに使えます。
3. I don't agree with you.
あなたに納得いきません。
「agree with」 は「同意する」という意味で、「I don't agree with you」は「あなたに同意できない、納得できない」ということを意味します。
akvile