Higashino

Higashinoさん

Higashinoさん

納得 を英語で教えて!

2020/09/02 00:00

上司からの評価が良くなかったので「こんなに頑張ってるのに、納得いかない」と言いたいです。

akvile

akvileさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/22 22:35

回答

・convincing
・get it
・agree with you

1. convincing
納得

「convincing」は「納得のいく」という意味です。「it's not convincing」と否定することで、「納得いかない」ということを表現できます。

例文
I'm trying so hard, so it's not convincing.
こんなに頑張っているから、納得いかない。

2. I don't get it.
納得いきません。

「get」 は「理解する」という意味で使われます。「I don't get it」 は「理解できない、納得できない」という意味で、相手の説明や状況が理解できないというときに使えます。

3. I don't agree with you.
あなたに納得いきません。

「agree with」 は「同意する」という意味で、「I don't agree with you」は「あなたに同意できない、納得できない」ということを意味します。

0 123
役に立った
PV123
シェア
ツイート