Sasakenさん
2023/06/09 10:00
予算を伺う を英語で教えて!
取引先で、担当者に「貴社のご予算を伺ってもよろしいですか?」と言いたいです。
回答
・Ask for the budget
・Inquire about the budget.
・Request information on the budget.
May I ask for your company's budget for this project?
「このプロジェクトに関して、貴社のご予算を伺ってもよろしいですか?」
「Ask for the budget」は、予算について尋ねるという意味です。ビジネスシーンでよく用いられ、プロジェクトの立案や商品の販売、サービスの提供などを行う際に、相手の予算をあらかじめ把握しておくことで、適切な提案や価格設定を行うために使われます。また、イベントの企画や旅行の計画など、個人的なシチュエーションでも使えます。
May I inquire about your company's budget?
「貴社のご予算を伺ってもよろしいですか?」
Could I possibly request information on your company's budget?
貴社のご予算を伺ってもよろしいでしょうか?
Inquire about the budgetは、フォーマルな状況やビジネスのコンテキストでよく使われます。例えば、会議で予算についての詳細を求めるときに使います。一方、Request information on the budgetはより具体的で、特定の情報を求めていることを示しています。これは、予算の特定の項目や部分について詳細を知りたいときに使われることが多いです。
回答
・ask the budget
「貴社のご予算を伺ってもよろしいですか?」は
Could I ask the budget?
た良い表現です。
先方に丁寧に伺いたい場合は
Could I askの様にcouldを使います。
相手にカジュアルに聞きたい時はcanで大丈夫です。
「予算を超えない様にしてください」と言うには
Please make sure to stay within the budget.
と表現します。
ちなみに「取引先と打ち合わせをする」と言いたい時は
I have a meeting with a client.と言います。
参考になれば嬉しいです