Celine

Celineさん

2023/06/09 10:00

商標登録 を英語で教えて!

会社のロゴを他の人が使えないように特許庁に登録しているので、「ロゴは商標登録済みです」と言いたいです。

0 712
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/15 00:00

回答

・Trademark Registration
・Trademarking
・Trademark Filing

Our company logo is trademark registered, so others cannot use it.
「私たちの会社のロゴは商標登録済みなので、他の人が使用することはできません。」

商標登録とは、自社の商品やサービスが他の企業と区別できるようにするため、特定のロゴやブランド名などを法的に保護することを指します。商標登録を行うと、他の企業が同じまたは類似した商標を使用することを防ぐことができます。シチュエーションとしては、新製品のローンチ、新ブランドの立ち上げ、企業のリブランディング時などに申請が行われます。

The logo is trademarked.
「ロゴは商標登録済みです。」

The logo is registered under trademark filing.
「ロゴは商標登録済みです。」

Trademarkingは一般的な表現で、商標を登録する全体的なプロセスを指します。これには、商標の検討、商標検索、商標の申請などが含まれます。一方、Trademark Filingは商標登録の特定のステップを指し、具体的には商標登録申請の提出を指します。したがって、ネイティブスピーカーは商標の全体的なプロセスに言及するときはTrademarkingを、商標登録申請の提出について話すときはTrademark Filingを使用します。

Yasui Takakanobu

Yasui Takakanobuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/20 13:45

回答

・trademark registration
・registered trademark

・「trademark registration」は「商標登録」を表します。これはあるブランドや製品のロゴ、名前、シンボル等を法的に保護する手続きのことを指します。

例文
The logo of our company has undergone trademark registration.
「我が社のロゴは商標登録を受けています。」

・「registered trademark」は、商標登録がすでに完了した状態を指します。そのロゴや名前が法的に保護されていることを示します。

例文
Our new product name is now a registered trademark.
「我々の新商品名は商標登録済みです。」

ちなみに、登録商標を示すときは、「®」のマークが用いられます。これは「Registered Trademark」の略で、商標が正式に登録されていることを示しています。

役に立った
PV712
シェア
ポスト